Springe direkt zu Inhalt

DID_1: Entre la creatividad y la tradición literaria – El potencial de los textos literarios en las clases de español centradas en las competencias

Coordinadoras de sección: Corinna Koch (Universität Paderborn), Claudia Schlaak (Johannes Gutenberg-Universität Mainz), Sylvia Thiele (Johannes Gutenberg-Universität Mainz)

Link al programa de la sección (PDF)

Desde el nivel inicial hasta las clases de español en cursos superiores, la enseñanza de lenguas extranjeras centrada en las competencias ofrece una variedad de formas creativas para incorporar la literatura hispanohablante en la clase. Pero en el contexto de los currículos hay que tener en cuenta que los textos literarios son en particular utilzados para practicar el idioma. Esto puede ser criticado por los investigadores en el campo de la investigación literaria y maestros que utilizan principalmente métodos de análisis orientados a textos: "fragmentación del texto”, “violación del texto/falta del respeto al autor” o "trucos de enseñanza". La tensión entre la conservación del valor literario o estética literaria y el trabajo con textos literarios en la enseñanza de lenguas extranjeras no es nuevo pero por los procedimientos modernos, comunicativos y orientados a la producción y los enfoques muy libres y abiertos, este campo tiene nuevos retos que van a ser explorados en esta sección.

La integración de la literatura hispanohablante en las clases de español es de gran importancia para que se lleve a cabo de manera efectiva el aprendizaje de idiomas en el nivel del contenido y de la lengua. Por lo tanto, el uso de la literatura en el aula ofrece el potencial de facilitar un debate afectivo y cognitivo. Como resultado, partes de la competencia comunicativa intercultural pueden desarrollarse de una buena manera, porque el conocimiento sobre las culturas hispanoparlantes y el examen de los comportamientos y expresiones de los protagonistas en los textos literarios pueden tener una influencia positiva en la competencia intercultural de los estudiantes y sensibilizarlos en su desarrollo individual.

Los profesores tienen la tarea de discutir el valor literario de los textos de una manera ambiciosa y preservar esto adecuadamente en su trabajo didáctico. ¿Cómo se deben preparar novelas, cuentos, poemas, etc., y transformarlos de forma didáctica y metódica, si los textos literarios no son directamente accesibles para el alumno, pero al mismo tiempo el material literario no debe ser "cortado", "desmembrado" o "deformado"? ¿Cómo se puede implementar, teniendo en cuenta los requisitos individuales de los estudiantes y las competencias en las clases de español?

El objetivo de la sección es discutir en un primer nivel la didáctica literaria en español, cómo es posible la preservación del texto literario en el contexto de la enseñanza orientada a la producción de textos. En el sentido de los enfoques didácticos literarios, se debe reflexionar críticamente sobre los métodos para determinar qué oportunidades y desafíos existen. Además, en un segundo nivel, se deberán presentar casos de estudios concretos para la enseñanza del español, que reflejan este acto de equilibrio entre el valor literario y el aprendizaje de lenguas extranjeras. En este contexto, por lo tanto, existen las siguientes preguntas para la sección planificada:

  1. ¿Cómo puede la didáctica literaria de la lengua extranjera utilizar y transformar los conocimientos de los estudios literarios?
  2. ¿Qué criterios deben aplicarse para que los textos literarios no se degraden a "dispositivos de formación" en el sentido de la adquisición de un idioma extranjero o se formalicen metódicamente?
  3. ¿Qué habilidades necesitan los estudiantes hoy en día para leer y comprender textos en niveles iniciales y en los siguientes años de aprendizaje? ¿Qué diferencias existen en la comparación de los años de aprendizaje?
  4. ¿Cómo se puede utilizar y enseñar la literatura hispanohablante de forma metódica en el aula, desde el inicio hasta el nivel secundario superior y cómo se puede motivar a los alumnos para producir textos?


Contacto: corinna.koch@upb.de , cschlaak@uni-mainz.de , thieles@uni-mainz.de